martes, 18 de junio de 2013

presentacion

sábado, 31 de mayo de 2008

REFLEXIÓN PEDAGOGICA

El lenguaje es una facultad que desarrolla el hombre para establecer una comunicación con sus semejantes en una comunidad.

La sociolingüística es una disciplina que estudia las relaciones entre la estructura social y el sistema lingüístico; se analiza especialmente los problemas o factores socioeconómicos y sociopolíticos que condicionan el lenguaje o la manera de hablar de ciertos grupos.

La influencia de los hechos sociales sobre el uso de la lengua se manifiesta especialmente en que hay una variedad de niveles o registros para hablar: Esto depende de la formación cultural del hablante y de la situación comunicativa en que se encuentra. Por este motivo, un científico no se expresa igual cuando habla con su familia o amigos sobre asuntos cotidianos que cuando presenta una conferencia especializada. De igual manera, una persona de bajo nivel cultural no se expresa igual cundo esté en frente, por ejemplo, al médico, que cuando habla con los amigos.

El papel que juega la comunicación en una sociedad es fundamental, es allí donde se inicia la información con los que nos rodean, por ejemplo algunos aspectos de la sociolingüística a la luz de la realidad colombiana, es esta una sociedad estratificada desde el punto de vista social y poseer una naturaleza multicultural, pluriétnica y multilingüe como cualquier otra sociedad. La influencia de la sociolingüística en la educación, ha sido de gran valor didáctico la cual la podemos llevar a práctica en el desarrollo nuestra profesión docente.
SANDRA MILENA ORREGO

miércoles, 28 de mayo de 2008

Importancia de la sociolingüística como profesionales de la educación


Como profesionales de la educación es necesario que adoptemos la sociolingúística como una herramienta fundamental para comprender el lenguaje que utilizan los estudiantes, los padres de familia, la comunidad donde se encuentra la institución y hasta nosotros mismos para no cometer errores o mejor arbitrariedades por considerar "desapropiada" la forma de hablar.

La sociolingüística entendida como "el estudio de la influencia de la sociedad en el lenguaje, incluyendo las normas culturales, las expectativas y el contexto en que se mueven los hablantes" (wikipedia) nos dota de herramientas para poder comprender, como su definición lo muestra, las influencias que la sociedad en que vivimos, cambiante por cierto, tiene en el lenguaje.

En otras palabras, por medio de la sociolingüística podemos entender el lenguaje utilizado por todos los miembros de la comunidad educativa y los cambios que se van presentando en el mismo a través del tiempo.

En el sestudio dialectológico realizado pudimos darnos cuenta de los cambios lingüísticos que se han dado en nuestro municipio desde su fundación hasta el momento actual, entendidos como los cambios normales que sufre una población que cambia de ser netamente campesina, sin medios de comunicación, ni energía eléctrica, que se comunicaba con los pueblos vecinos por caminos de herradura, a una comunidad con buenas vías de acceso, electrificada en un 100%, con una cobertura de televisión por parabólica de un 98%, con telefonía fija y celular y acceso a internet. Todo lo anterior ha influido en el lenguaje y no es sólo como lo manifiestan las personas adultas y ancianas que opinan simplemente que los jóvenes se volvieron muy vulgares y que ya no tienen respeto por nada.

Es cierto que los jóvenes utilizan hoy más vulgarismos que tecnicismos, pero muchas de esas palabras no significan para ellos lo mismo que significan para nosotros y para poderlos entender es necesario aplicar los conocimientos adquiridos en este curso.

Diego Roldán

lunes, 26 de mayo de 2008

Reflexión Pedagógica

El habla es una de las facultades que nos diferencian de los demás animales. El habla humana es muy rica y esta altamente desarrollada. El habla es la manera personal que cada individuo se expresa. El habla refleja la personalidad y debe ser mejorada continuamente.

En la escuela de hoy debido a tantos cambios familiares, sociales y culturales que se han ido dando las nuevas generaciones han tomado de los medios de comunicación tan expandidos unas relaciones interpersonales muy horizontales y esto ha sido para emplear un vocabulario que se ha sabido del diccionario de la real academia. En nuestras escuelas hoy no se escucha señorita, profesora, compañero sino que se escucha llamar a la profesora por su nombre, al compañero por parce, gonorrea, marica o por un apodo como guelengue, expresiones como estas, ¡estas muy guélido!, etc., inclusive se llega a colocar apodos a los educadores como por ejemplo el profesor lupa cuando es muy corto de vista, mami cuando es muy tierna, chusmarina, los archivos de Newton cuando el profesor o el estudiante son muy estudiosos.

En la escuela de hoy debido a los cambios sociales se dan como resultado de una sociedad heterogénea y de diferentes estratos sociales donde hay tanta marginalidad en algunas regiones; y tanta ciencia y tecnología en otras, donde hay familias con un buen estatus social medio o bajo se presenta toda esta desigualdad, pero los niños en la escuela tienen que relacionarse con las dos partes desarrollado y el subdesarrollado, entonces se da un producto variado.

El dialecto es una variante de una lengua debido a las costumbres, tradiciones y medio ambiente. En nuestra región el dialecto es derivado del español tiene expresiones técnicas, científicas, profesionales y populares utilizadas por los docentes según el área que manejan y muchos estudiantes que tienen un desenvolvimiento cultural desarrollado manejan dialecto técnico.

Mabel Londoño.

sábado, 17 de mayo de 2008

REFLEXIÓN PEDAGOGICA: SOCIOLOGIA DEL LENGUAJE

Después de analizar cada una de las lecturas del encuentro dos puedo concluir:

La sociología del lenguaje es la lengua e instrumento utilizado para llegar a un mayor conocimiento de la sociedad.

Tanto la sociolingüística como la etnografía del habla estudian las enormes variaciones que pueden darse dentro de una misma comunidad lingüística, al reconocerse diversas comunidades de habla que pueden ser definidas a partir de diferentes variables (raza, clase social, edad, sexo) y que requieren siempre cierto grado de cohesión (interna, hacia dentro del grupo, y de delimitación hacia afuera o contra otros grupos).

La etnografía del habla y la sociolingüística son orientaciones actuales muy adecuadas para dar cuenta de las situaciones de contacto lingüístico y cultural. Estas pueden determinar no sólo el código sino muy especialmente los usos de la lengua y las pautas lingüísticas, comunicativas y cognitivas vigentes en una comunidad determinada, las situaciones comunicativas y los eventos de habla que se ejecutan en ellas, las prácticas discursivas y los modos de hablar propios, así como el reconocimiento y evaluación que de tales prácticas y de sus ejecutantes hagan los mismos miembros del grupo.

Dentro de nuestra labor educativa implementamos en nuestras aulas de clase recursos comunicativos como el canto, los gestos, el silencio, la imitación de sonidos de animales, entre otras y tanto como las palabras y la gramática en sentido estricto. Es importante el estudio de estas dimensiones en la socialización del niño.

La lengua o lenguaje es el sistema lingüístico de una comunidad, formado por sonidos articulados; el habla es la facultad de articular palabras, también esta acepción la adopta el término lengua; el idioma es la lengua, perfectamente desarrollada, de un país o comunidad; el dialecto es la forma particular en que una lengua es hablada en un determinado lugar o medio social.

“El lenguaje es una faculta que desarrolla el hombre para establecer una comunicación con sus semejantes en una comunidad“

viernes, 16 de mayo de 2008

REFLEXIONES PEDAGÓGICAS DE APRENDIZAJE SIGNIFICATIVO


El maestro es un señalador de direcciones de caminos, no hace el camino, ni lleva al estudiante por el camino; simplemente señala la dirección con su propio proyecto de vida. Es decir su propio camino.

Estimado estudiante está invitad@ a editar las reflexiones pedagógicas personales de aprendizaje adquiridas durante el curso de "SOCIOLINGÜÍSTICA".
!Adelante! Luz Marina

miércoles, 14 de mayo de 2008

Tecnolectos y variaciones del lenguaje en San José de la Montaña.




A pesar de estar a sólo dos horas y media de la ciudad de Medellín, San José de la Montaña es un municipio que aún conserva sus tradiciones, cultura y lenguaje en los adultos, niños y algunos jóvenes.


En cuanto a los tecnolectos (entendidos como el vocabulario propio de una especialidad o profesión) utilizados por los estudiantes, más que tecnolectos propiamente dichos podríamos decir que son variaciones diastráticas del lenguaje o jergas estudiantiles que se vienen utilizando y que son considerados por las personas adultas como groserías o vulgaridades (sin negar el hecho de que los estudiantes cada vez utilizan más palabras desagradables - comúnmente llamadas groserías – tal vez por la influencia de los medios de comunicación, por la realidad que viven al interior de sus familias o porque las utilizan frecuentemente en la comunicación con sus compañeros de estudio y de colegio, siendo una característica que está tomando mucho impulso en las mujeres); es muy común escuchar a los estudiantes decir: “Hey, que chimba de celular” cuando la palabra chimba según el diccionario de la RAE tiene diferentes significados pero ninguno hace referencia a una palabra “vulgar” o “grosera”; sin embargo en la mayoría de regiones de Colombia se ha asociado la palabra chimba al órgano genital femenino o vagina, pero para los estudiantes esa palabra significa algo bonito, bueno, bacano. Otra palabra demasiado utilizado es “güeva” que los estudiantes relacionan con los testículos y la utilizan para llamar a un compañero más bien corto de inteligencia.


Otra variación diastrática tiene que ver con el hecho de que San José de la Montaña es un pueblo netamente lechero y como tal la gran mayoría de la gente trabaja en actividades tendientes a la producción de la leche, es decir, ordeñadores, fumigadores, brechadores, y otros quienes utilizan en su habla popular unas palabras “nuevas” pues no aparecen en el diccionario pero todos las entienden, como por ejemplo “enguachernar” que sería algo así como empantanar o enlodar, cabresto en vez de cabestro, almiba en vez de amiba, haiga en vez de haya, y muchas otras por el estilo.