
El cambio es una de las características más importantes del lenguaje que se produce en todos sus niveles ya sea fonético, sintáctico, semántico, etc. Si la lengua cambia es por ser un instrumento de comunicación de empleo constante, que debe adaptarse a todo tipo de situaciones nuevas que se van presentando dentro del proceso mismo de la comunicación lingüística. Los dos aspectos del cambio lingüístico –las influencias externas y los procesos internos- están en general estrechamente interrelacionados en la vida de una comunidad de hablantes. Un ejemplo de cambio lingüístico es el paso del latín a las lenguas romances. Las transformaciones internas sufridas por el latín, no son otra cosa que el reflejo en el sistema lingüístico, de numerosos y complejos factores sociales, históricos, demográficos, etnográficos, etc., y naturalmente también lingüísticos internos. (Beruto, 1979: 81).
¿Cómo puedes aplicar esta teoría en la escuela de hoy?
¿Qué cambios lingüísticos se dan en las nuevas generaciones?
Elabore un comentario desde la exprencia educativa sobre "Dialecto en el habla popular" y "Lengua en el habla popular"
Saludos
Luz Marina
No hay comentarios:
Publicar un comentario